КНИГИ ПО ИСТОРИИ ДРЕВНЕГО РИМА

КНИГИ ПО ИСТОРИИ ДРЕВНЕГО РИМА

Название: История римской литературы. В 3-х томах.
Автор: Альбрехт М.
Жанр: История древнеримской литературы
Описание: Впервые на русском языке классический труд выдающегося немецкого филолога, неоднократно издававшийся в переводах на основные европейские языки. Одной из новаторских черт книги является подробное рассмотрение влияния римской литературы на позднейшие эпохи.

Первый том впервые издаваемого на русском языке уже ставшего классическим труда выдающегося немецкого филолога Михаэля фон Альбрехта "История римской литературы" рассказывает об авторах золотого и серебряного периода. Авторизованный перевод учитывает правку, сделанную автором для английского издания, а также новейшие добавления и исправления специально для русского издания.

Второй том охватывает период римской литературы эпохи Средней и Поздней Империи начиная с Авзония и Пруденция и заканчивая Отцами церкви, в том числе Тертуллианом, Иеронимом, Амвросием, Августином и Боэцием.

Заключительный том "Истории римской литературы" снабжен Именным и предметным указателем ко всему изданию, а также Хронологической таблицей развития римской литературы.

Книга задумана как единое целое; разделение на три тома вызвано чисто внешними причинами. Четыре главы, посвященные разным эпохам («Обзор литературы республиканской эпохи» и другие), представляют литературную жизнь «в поперечном разрезе».

За каждой такой главой следует глава, посвященная поэзии, после нее - прозе в целом, с подразделениями по авторам и жанрам. В пределах каждой эпохи произведения одного жанра обсуждаются по возможности вместе. Но авторы, которые могли бы принадлежать к разным рубрикам, фигурируют только в одном месте.

Для рассмотрения «в продольном разрезе» используются главы, посвященные жанрам (например, «Римский эпос»).

Главы, посвященные авторам, тоже имеют постоянную структуру: жизнеописание, источники, образцы, литературная техника; язык и стиль; влияние на позднейшие эпохи и др.

1-Монография/ Перевод с немецкого А. И. Любжина. - М.: Греко-Латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 2002. - 704 с.

2-Монография/ Перевод с немецкого А. И. Любжина. - М.: Греко-Латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 2004. - 704 с.

3-Монография/ Перевод с немецкого А. И. Любжина. - М.: Греко-Латинский кабинет Ю. А. Шичалина, 2005. - 616 с.